Spreganje glagola: GOVORITI po hrvaško
Spreganje Hrvaških glagolov. Kako? No pa poglejmo glagol govoriti v sedanjiku
HRVAŠČINA | SLOVENŠČINA | |
GOVORITI | GOVORITI | |
Sprezanje glagola | Spreganje glagola | |
govorim | ||
govoriš | ||
govori | ||
govorimo | ||
govorite | ||
govore |
Nekaj primerov:
HRVAŠČINA | SLOVENŠČINA | |
Koliko jezika govoriš? | ||
Govorim tri jezike: hrvatskii, engleski i njemački. | ||
Koje jezike govorite? | ||
Govoriš li engleski? | ||
Ja ne govorim engleski. | ||
Govoriš li njemački? | ||
Ja govorim malo njemački. | ||
Govoriš li francuski? | ||
Govoriš li slovenski? |
I još jedna latinska izreka / In še en latinski pregovor
„Koliko jezika govoriš-toliko vrijediš“ ! "Kolikor jezikov znaš, toliko veljaš."
Ni komentarjev: